Words changing colour like crabs

February 25, 2013

From the Eumaeus episode of Ulysses by James Joyce:

Over his untasteable apology for a cup of coffee, listening to this synopsis of things in general, Stephen stared at nothing in particular. He could hear, of course, all kinds of words changing colour like those crabs about Ringsend in the morning, burrowing quickly into all colours of different sorts of the same sand where they had a home somewhere beneath or seemed to.

After the noncommittal vagueness of “things in general” and “nothing in particular”, I love how the image of local crabs, so suddenly specific, transports us (and Stephen) briefly out of the human domain across to the Dublin coast and the wordless creatures alive in the sand. It’s a strange and surprising analogy and one with a hint of synaesthesia.


All the words went down the wires

February 8, 2013

I recently read Deirdre Madden’s novel Remembering Light and Stone (1992), which some of you may remember seeing in a bookmash here a couple of years ago.

Narrated by an troubled, introverted Irishwoman in Italy, the story weaves a strange and intimate spell, though some readers may find it quite gloomy. I hadn’t read Madden’s work before, but I’ll definitely read more of it. Take this short passage:

When I was a child, I couldn’t understand how telegraph poles worked. I thought all the words went down the wires, and if you cut a wire, language would drip out of it like water from a broken pipe.

I remember having similar thoughts myself as a child, struggling to grasp how telephony worked and assuming that with the right equipment you could listen to the jumbled flow of words as they sped along the wires from mouth to distant ear.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,097 other followers