Link love: language (43)

Below is a selection of language-related items I’ve enjoyed over the last few weeks – except for the videos at the end, which I haven’t watched yet. A few of the texts are long, but most are short enough to read in a minute or three.

The rapid semantic change of ROFL.

Amazing baroque alphabet at BibliOdyssey.


Let me try and explain this.

How to assemble a thesaurus.

A textual analysis of lipstick names.

It’s all [Greek, etc.] to me.

The Queen’s English is not the Queen’s English.

Sean Connery’s /s/.

Linguistic crafts: cross-stitched pulmonic consonants and vowels.

Is the Texas twang fixin’ to die out?

Whereabouts is or are?

Editing and etiquette.

Funner-er comparative adjectives.

The OED and Robert James’s Medicinal Dictionary 1743–45.

Would have liked to [verb]” or “Would have liked to have [verb]ed”?

On drunk speech.

Ambiguous roadside syntax.

How do you pronounce lychee?

A talk on literary experimentation in different media.

Using undictionaried words.

A/an historic(al) usage trend (PDF).

Why copy editors matter in scholarly prose.

A linguistics booklet on mistakes (PDF).

False fronts in the language wars.

Videos on the evolution of language, from Evolang IX Kyoto.

[language links archive]

6 Responses to Link love: language (43)

  1. These links are great—I especially appreciated the treatise on “an historic” vs “a historic”, since I’m actually a historian (I still use the “h”, personally). And the baroque alphabet is gorgeous. Thank you for sharing these!

  2. Stan says:

    You’re very welcome, Madame Weebles – thanks for stopping by and letting me know! We’re fond of “h” in Ireland: we even call it “haitch”. And I agree: the baroque alphabet is stunning.

  3. There are small pockets of people in NYC (where I live) where people of Irish descent still pronounce it “haitch” as well. I love those little holdovers. Unfortunately you rarely hear it these days as those generations are dying out.

  4. Stan says:

    I’m glad to say it’s holding strong here. And that reminds me: You might enjoy Frederick Ludowyk’s essay on the ab(h)ominable (h)aitch, featuring among other players some “linguistically subversive Irish nuns”.

  5. Estrella says:

    This is really interesting! Thank you for sharing

  6. Stan says:

    You’re very welcome, Estrella. The next ‘Link love’ installment is due soon.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: