It’s a couple of months since I did a language linkfest, so before it gets out of hand again here’s a selection of linguistic and word-related items I’ve enjoyed over the last while.
A dictionary of hip-hop slang.
On the history and pragmatics of ping.
The future will see fewer, and simpler, languages. (Or will it?)
The global language network.
Spelling reformers get the wrong end of the stick.
Geniorum octopodes? A pedantic guide to borrowed inflections.
The Ling Space: videos introducing linguistic topics.
How old is the nickname Mike?
strikethrough for communication.
Celebrating the survival of aboriginal languages.
26 language writers on their favourite portmanteau words.
What are the best things to use as a bookmark?
Bae is an adjective and a verb now.
Did Celtic languages influence English grammar?
How the language of TV shows sheds light on their structure.
If you need another reason not to listen to Nevile Gwynne.
How and why does the English language change?
The language of convenience stores.
Not all likes are alike.
A short history of the pilcrow (¶).
A short history of the octothorpe (#).
Feminism and the language of football.
13 words of the year from other countries.
Research suggests bilingualism reduces essentialist beliefs.
Authors protest the omission of nature words from the Oxford Junior Dictionary.
Signalling the intent to signal.
For crying in the sink, let’s euphemize!
Hawaiian pidgin word hapa (half-white, half-Asian) has ameliorated.
Why did people start peeving about “book entitled”?
Behind the scenes at Merriam-Webster.
Bringing Webster’s unabridged dictionary to market in 1864.
Wine words and their history in Australian English.
The case for dropping the term pathogen.
The hidden language of ~the tilde~.
Men, women, and language:
Want more? See the language links archive for 60 prior installments.
Thanks for the links. Your friends at Wordnik might be amused to know that, in New York City, some bodegas are Korean groceries.
Interesting. And in Cork city The Bodega is a popular restaurant, bar, and nightclub.
– I left a brief comment on the “let’s euphemize” post. (Currently in moderation.)
– Contra “The Language of Convenience”, I’ve almost never heard the term “milk bar” in Australia, though I’ll believe it was common enough in a bygone era. These days, practically all convenience stores are primarily petrol stations.
– I like the borrowed inflections post, though I have no idea what a blini might be.
Both your comments are up on Glossographia now, Adrian. I’d forgotten all about that duet between Kate Bush and Rowan Atkinson, and enjoyed hearing it again! A blini is a kind of traditional Russian pancake.
[…] Link love: language (61) […]
[…] And finally, here is another whole post of links about language. […]