Don’t never tell nobody not to use no double negatives

February 27, 2023

Sometimes what I read tells me what to write about. Other times the hints come from what I watch. This time it’s both. First I read a line in Richard Pryor’s autobiography Pryor Convictions with this mighty stack of intensifying negatives:

Read the rest of this entry »


Six short videos about language

August 18, 2022

How slang catches on, survives, and fades:

 

The schwa is never stressed? Ridiculous, says Geoff Lindsey:

Read the rest of this entry »


Unlikely syntax will lead to clarity

June 1, 2022

This Reuters story about monkeypox, published on 30 May 2022, has an unfortunate ambiguity in its headline:

Beneath the Reuters logo is the headline, in black on white: 'Unlikely monkeypox outbreak will lead to pandemic, WHO says'

The same headline appeared on sites syndicating the report, like Yahoo! News and Nasdaq, and with trivial differences at the US’s ABC News, India’s Business Standard, Singapore’s Straits Times, and others.

The problem is the main clause:

Read the rest of this entry »


We ourself can use this pronoun

March 25, 2022

On a recent rewatch of the 1979 film The Warriors, I noticed an unusual pronoun spoken by Cleon, played by Dorsey Wright:*

Still image from The Warriors. Cleon, played by Dorsey Wright, is shown in close-up wearing a head-dress, saying, 'I think we'd better go have a look for ourself.' It's night time, and the background shows pale blurry lights.

Ourself, once in regular use, is now scarce outside of certain dialects, and many (maybe most) people would question its validity. I’ve seen it followed by a cautious editorial [sic] even in linguistic contexts. The Cambridge Grammar of the English Language (2002), describing it as the reflexive form of singular we – ‘an honorific pronoun used by monarchs, popes, and the like’ – says it is ‘hardly current’ in present-day English.

But that’s not the whole story, and it belies the word’s surprising versatility and stubborn survival outside of mainstream Englishes, which this post will outline. There are graphs and data further down, but let’s start with usage.

Read the rest of this entry »


Peeking, peeving, and grubbing around

October 6, 2020

I have three new posts up at my column for Macmillan Dictionary Blog:

Grubbing around for etymology digs into the origins and development of grub:

The noun grub has two common senses, but the connection between them is not widely known. It’s used informally to mean ‘food’, and it can also refer to ‘a young insect without wings or legs, like a small worm’ – in other words, a larva. The two grubs are related, etymologically, but not in the way you may be imagining – depending on your diet.

Piqued by peek and peak sorts out these often-confused homophones, offering mnemonics for each:

To peak (v.) means to reach the highest amount, level, or standard. Phrases that use peak include off-peak, peak oil, and peak time. This meaning explains why people sometimes write the eggcorn peak one’s interest instead of pique one’s interest – they may picture that interest peaking. To remember when to use the spelling peak, think of how the capital letter A is like a mountain. Picture the spelling as peAk, if that helps.

Policing grammar on the radio looks at an example of usage-peeving, wherein a journalist who spoke on Irish radio was criticised by one listener for her grammar:

According to Muphry’s Law (yes, that’s how it’s spelt), any complaint about grammar or usage will itself contain an error. Sure enough, the pedant misspells Moore’s name, and his punctuation is a mess. More importantly, he fails to understand that the rules of formal written English are not universal. Different norms apply when you’re having a conversation, for example, and speaking in your own dialect. So those ‘rules’ don’t even apply in most situations.

Landscape photo, with a mountain range in the background and one prominent peak near the centre. Blue sky and wispy clouds. Below the mountains, a swathe of trees, and in the foreground some light-brown sand and tufts of grass - the photo was taken from near ground level.

Grubbing around in the sand in County Mayo,
the Croagh Patrick peak in the background

Headline trials halted

September 16, 2020

This headline appeared on the front page of the Guardian website last weekend and came to my attention via Mercedes Durham on Twitter:

Vaccine trials halted after patient fell ill restart

Headline: "Oxford Vaccine trials halted after patient fell ill restart". The word "Oxford" is set off in bold red typeface.

It’s quite the syntactic rug-pull. Everything seems fine and straightforward until that last word, restart, which turns out to be the predicate, forcing the reader to re-evaluate what they’ve just read. The sense is so obscured that it may take a few attempts.

Read the rest of this entry »


Not only but also Naipaul

September 10, 2020

In V. S. Naipaul’s novel Half a Life, a boy is waging a battle, mostly silent, with his father, through stories he writes and leaves lying around strategically at home. One day the boy, Willie, is home from school for lunch and sees his exercise book still untouched.

Willie thought in his head, in English, “He is not only a fraud, but a coward.” The sentence didn’t sound right; there was a break in the logic somewhere. So he did it over. “Not only is he a fraud, but he is also a coward.” The inversion in the beginning of the sentence worried him, and the “but” seemed odd, and the “also.” And then, on the way back to the Canadian mission school, the grammatical fussiness of his composition class took over. He tried out other versions of the sentence in his head, and he found when he got to the school that he had forgotten his father and the occasion.

This passage, even apart from cultural, familial, and psychological complications, is interesting from the point of view of grammar and style. I’m curious about what ‘didn’t sound right’ to Willie in the first formulation of the line. What ‘break in the logic’ does he feel?

Read the rest of this entry »