Alfred Hitchcock’s comedy-thriller The Trouble with Harry (1955), amidst all its talk of murder and romance, has a fun little exchange of sociolinguistic interest between John Forsythe (‘Sam Marlowe’) and Edmund Gwenn (‘Capt. Albert Wiles’):
I’ve been greatly enjoying videos by Geoff Lindsey, an accent coach from the UK who also gives courses at University College London. His YouTube channel has about 20 videos to date, mostly around 5 or 10 minutes long, on a wide range of topics to do with pronunciation and phonetics.
‘Most folks are amazed when they see the inner life of speech,’ Lindsey says in a fascinating, Stranger Things–themed primer on the human vocal organs that provides a snapshot of what happens anatomically when we speak:
Here he reveals what superhero names can tell us about stress patterns in English compounds – why, for example, we say Superman but Invisible Woman:
The title’s foregrounding of clothes, by the way, is indicative but potentially misleading: clothing is but one of many topics whose metamessages Tannen analyses.
A chapter on inclusion and exclusion in female relationships notes the early emergence of this preoccupation:
Much of the talk that little girls exchange with their friends is telling secrets. Knowing each other’s secrets is what makes them best friends. The content of the secret is less significant than the fact that it is shared: Exchanging secrets is a way to negotiate alliances. A girl can’t tell secrets in front of girls who aren’t friends, because only friends should hear her secrets. So when girls don’t like another girl, they stop talking to her, freeze her out of the group. That’s why when a little girl gets angry at a playmate, she often lashes out, “You can’t come to my birthday party.” This is a dreadful threat, because the rejected girl is left isolated. In contrast, boys typically allow boys they don’t like, or boys with low status, to play with them, though they treat them badly. So boys and men don’t tend to share (or understand) girls’ and women’s sensitivity to any sign of being excluded. (They tend to develop a different sensitivity: to any sign of being put down or pushed around.)
The OED Text Visualizer is an amazing new research tool from OED Labs based on a powerful data engine that automatically annotates text. The Visualizer displays etymological information in an attractive visual format that can ‘open up new areas of questioning and means of discovery’.
It works like this: Paste up to 500 words into the box on this page, add the text’s date, click the button, and you get an instant display of word origins, helpfully colour-coordinated, along a 1,000-year timeline.
Here’s what I got with the first eight paragraphs of my post on the word culchie:
[click to embiggen]
Michael Quinion, the writer behind the wonderful World Wide Words, has updated his lesser-known Dictionary of Affixes. (Both are linked in this blog’s sidebar.) Quinion said he noticed the dictionary site ‘beginning to look very tired’, so he made various edits and updates.
Affixes, the building blocks of English, are integral to its morphology. Quinion calls them ‘those beginnings and endings that help form a large proportion of the words we use’, echoing the subtitle of his book Ologies and Isms: Word Beginnings and Endings (OUP, 2002), where much of the website’s material first appeared.
From the Introduction:
The Scots Syntax Atlas (SCOSYA) is a fantastic, newly launched website that will appeal to anyone interested in language and dialect, especially regional varieties and their idiosyncratic grammar. Its home page says:
Would you say I like they trainers? What about She’s no caring? Have you ever heard anyone say I div like a good story? And might you say You’re after locking us out? All of these utterances come from dialects of Scots spoken across Scotland, but where exactly can you hear them?
To answer this question, we travelled the length and breadth of Scotland, visiting 145 communities, from Shetland in the north to Stranraer in the south. We were particularly interested in the different ways that sentences are built up in these different areas. This part of a language is called its syntax, and it’s one of the most creative aspects of how people use language.
The resulting interactive Atlas has four main sections: How do people speak in…?, Stories behind the examples, Who says what where?, and Community voices. The two questions are self-explanatory. Community voices is a collection of extracts (audio and transcripts) from the conversations recorded – a trove of accent and dialect diversity.