‘Answer’, a swear in plain sight

May 23, 2016

Some familiar words have etymologies right in front of us yet apt to stay hidden. Breakfast breaks a fast, the vowels disguising it well. Remorse is ‘biting back’, your conscience gnawing at you. Semicolon is a folk etymology of samey colon, on account of its resemblance to the other mark.

geoffrey hughes - swearing a social history of foul language, oaths and profanity in englishOK, I made that one up.

I read a nice account of another such etymology in Geoffrey Hughes’s Swearing: A Social History of Foul Language, Oaths and Profanities in English (1991). The book packs considerable detail, scholarly insight and amusing lists into its 280 pages, so I’ll follow its lead and keep this post short.1

In a section on ‘numinous words: charms, spells and runes’, Hughes writes:

One of the most dramatic instances of the use of a malign spell in Anglo-Saxon literature is wrought by the monster Grendel [in Beowulf].2 Described as one of the evil tribe of Cain and an enemy of the Lord, he puts a spell on the weapons of his victims, the Scyldings. The key verb in the text at this point is, fascinatingly, forsworen, literally ‘forsworn’, indicating that the verb forswerian could mean ‘to hinder by swearing; to render powerless by incantation; to make useless by magic’.

Hughes goes on to relate other examples of such word-magic from the Life of St Wilfrid and Bede’s Ecclesiastical History. Then he quotes from The Battle of Maldon and picks up the -swear- thread again:

Read the rest of this entry »


A horde of updates

May 21, 2016

I have a few updates to report. They’re of various types, so just go where your interests lie. I’ll attend to the short ones first.

*

Since making my freelance editing/proofreading website ‘responsive’, i.e., readable on any device, I’ve made additions to the text itself: an editing testimonial here, a writing link there.

*

Strong Language, a blog about swearing that James Harbeck and I launched in 2014, is on a list of top language learning blogs. I knew it could be educational. Vote for it there if you like what we do.

You can also vote for Sentence First (or a blog of your choice) on this list of top language professional blogs, and for Stan Carey (that’s me) or whoever else you like as a top language Twitterer.

*

I regularly update old posts here, for example if I read something later that sheds light on the topic, or if I see new examples of what I was writing about. The following were all published from 2010–2015:

Read the rest of this entry »


English Dialect Dictionary Online

May 1, 2016

Joseph Wright’s English Dialect Dictionary (EDD) is a monumental work by any standard. Published in six volumes from 1898–1905, with detailed entries across 4505 double-columned pages, it’s all the more impressive given that its author was largely self-taught and could not read until his mid-teens. (He described himself as ‘an idle man all my life’.)

joseph wright english dialect dictionaryAfter studying philology in Germany, Wright began his pioneering work in English dialectology, aiming in the EDD to include ‘the complete vocabulary of dialect words’ in use since 1700. The Oxford Companion to the English Language says ‘nothing of comparable breadth or depth of dialect scholarship has been published in Britain since’.

The EDD is available in various formats at the Internet Archive, but those hefty PDFs can be unwieldy. The good news – great news, for word lovers – is that the book has finally been digitised and is now free and ready to use ‘by all private people, researchers, students and amateurs’. Just accept the terms of use – respect the EDD Online’s special copyright – and away you go.

Read the rest of this entry »


Link love: language (66)

April 27, 2016

I haven’t done language links in a while, so I’ll share this set before it grows to an even more unwieldy size. The series is a sample of the links I share more regularly on Twitter, plus a few I haven’t. Happy reading.

Upside-down N.

A typeface made of trees.

How to make text look futuristic.

The language faculty that wasn’t.

The case for Black over African American.

A book known to the world only in translation.

Why does Britain have such bizarre place names?

Nouns that become verbs act as vivid linguistic shortcuts.

Gorillas compose happy songs that they hum during meals.

We don’t just see the world differently – we hear it differently too.

Read the rest of this entry »


The whole race of unreal people

April 7, 2016

Time is against me these days, but I want to share a few passages of linguistic interest from Lorna Sage’s remarkable memoir Bad Blood. Sage, who was a professor of English and a literary critic, grew up in a village called Hanmer in north Wales. This first excerpt, which considers the local dialect, follows a note on Thomas Hardy:

Hanmer wasn’t on his [Hardy’s] patch, of course, but you could picture the Maelor district as a mini-Wessex, less English, less fertile, lacking a writer to describe it. The local dialect did make a lot of the syllable ‘Ur’ that he singles out in Tess to stand for the ancient burr you can hear in country voices. In Hanmer grammar ‘Ur’ or ‘’Er’ was the all-purpose pronoun used for men, women, children, cattle, tractors. It implied a kind of levelling, as though all were objects, and you could use it for a tree or a stone, too. In my memory it’s always associated with negatives – ‘dunna’, ‘conna’, ‘wunna’. You kick a gate that’s warped half off its hinge: ‘’Er wunna open,’ you say without surprise. Everything had its own sullen, passive power of resistance.

Read the rest of this entry »


‘You just say what’s in your squanch’

March 24, 2016

Last year I shared a scene from Rick and Morty that contained a series of nonsense words like plumbus, schleem, and blamf. It was probably my least popular post in years. Undeterred, I’m featuring the show again. (I hadn’t seen it in November; now I have.)

In an episode called ‘The Wedding Squanchers’ we’re introduced to the cat-like character Squanchy on Planet Squanch and, more to the point, to the improbably versatile word squanch.

The word’s hyperpolysemy quickly becomes a running gag. Squanchy tells Rick his house party is squanchy and that he likes Rick’s squanch (style, I think). Then a specific verb use of squanch takes us into adult territory. Well, it is Adult Swim.

Rick and Morty - The Wedding Squanchers on Planet Squanch - Adult Swim

Read the rest of this entry »


How to pronounce ‘Celtic’

March 17, 2016

I don’t normally mark St. Patrick’s Day in any linguistic fashion, but this year I have a short article at Mental Floss about how to pronounce Celtic – is it /ˈsɛltɪk/ ‘Seltic’ or /ˈkɛltɪk/ ‘Keltic’?

Muiredach's High Cross, Monasterboice, County Louth, IrelandIn my own usage it’s both, depending on the context, but there seems to be a lot of uncertainty and debate over which is the ‘correct’ pronunciation. So I hope my article goes some way towards resolving the matter. Here’s a excerpt:

Celtic pronounced “Keltic” is an outlier in English phonology. Nearly every other English word beginning ce- has a soft-c sound: cedar, ceiling, cell, cement, cent, cereal, certain, cesspit, and so on (cello, with its “ch-” onset, is another anomaly). So it shouldn’t surprise us that “Seltic” was once overwhelmingly the norm. The now-dominant pronunciation “Keltic” is a modern innovation.

You can read the rest at Mental Floss, and feel free to leave a comment either there or below.

[photo by Adriao]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 23,367 other followers