Anaïs Nin on learning a new language

July 31, 2014

Despite their Whorfian tang I enjoyed these reflections on language learning from Anaïs Nin. They’re from A Woman Speaks: The Lectures, Seminars and Interviews of Anaïs Nin, edited by Evelyn J. Hinz (1975):

Language to me is like the discovery of a new world, really a new state of consciousness. A new word to me was a new sensation. Reading the dictionary, anything at all, can add not only to your knowledge but also to your perceptions.

Do new languages bestow new states of consciousness? The idea that bilingual (and multilingual) people inhabit different personalities in different languages has much anecdotal evidence to support it – many bilinguals report feeling like different people when they speak different tongues.

Researchers who have studied the phenomenon are equivocal about its implications – it probably has far less to do with grammar than with the environments and cultures associated with the languages.

Read the rest of this entry »


Bookmash: Time, love and summer

March 4, 2012
[click to enlarge]

.

Time, love and summer

A woman speaks
About time, love and summer:
Arrow in the blue;
Land of milk and honey,
Sixpence in her shoe.

.

With thanks to the authors: Anaïs Nin, Paul Davies, William Trevor, Arthur Koestler, Bríd Mahon, and Maura Treacy; and to Nina Katchadourian, whose Sorted Books project started it for me.

Update: More, from Twitter: a gardeny one by @HarrietRycroft, and a stargazing one by @ozalba.

City of Lu has joined in, with a brace of funny examples.

Jessie Jessup has gone full throttle nerd swoon for book mash poetry — and offers six more here.

Chris Galvin felt National Poetry Month was the perfect excuse for her second book spine poem. And another: ‘Old Beijing‘.

[bookmash archive]