Bookmashing, for the uninitiated, is when you stack books so the titles on their spines form a poem, or a mini-story, etc. It also has the more transparent name book spine poetry. It’s a fun game – and challenge – for word lovers, and a great excuse to browse your bookshelves. You’ll see them in a new light.
I’ve made several bookmashes over the years, and would do them oftener if most of my books weren’t in storage. Usually there’s no special theme, but some have been explicitly linguistic, e.g. Evolution: the difference engine, Forest of symbols, The web of words, Ambient gestures, and Cat and Mouse Semantics. So today I imposed the restriction of only using books from the ‘language’ shelf:
[click to embiggen]
Unlocking the language
And the madman
Defining the world,
Unlocking the English language –
Is that a fish
In your ear?
Thanks to the authors Simon Winchester, Henry Hitchings, Keith Houston, Robert Burchfield, and David Bellos. (I’ll try to be less gender-skewed next time.)
I got the idea originally from artist Nina Katchadourian, and it has spread to public radio and around the web. Last year a British drama group ran a bookmash competition, and now Jump! Mag (an educational magazine for children) is holding one for young readers.
Millie Slavidou, who set up the contest, has put several bookmashes on her Glossologics blog, which I wrote about last year. Seeing the idea featured in Jump! Mag prompted today’s simple effort, and I look forward to seeing any competition entries they make public. New players are always welcome.