Peeking, peeving, and grubbing around

October 6, 2020

I have three new posts up at my column for Macmillan Dictionary Blog:

Grubbing around for etymology digs into the origins and development of grub:

The noun grub has two common senses, but the connection between them is not widely known. It’s used informally to mean ‘food’, and it can also refer to ‘a young insect without wings or legs, like a small worm’ – in other words, a larva. The two grubs are related, etymologically, but not in the way you may be imagining – depending on your diet.

Piqued by peek and peak sorts out these often-confused homophones, offering mnemonics for each:

To peak (v.) means to reach the highest amount, level, or standard. Phrases that use peak include off-peak, peak oil, and peak time. This meaning explains why people sometimes write the eggcorn peak one’s interest instead of pique one’s interest – they may picture that interest peaking. To remember when to use the spelling peak, think of how the capital letter A is like a mountain. Picture the spelling as peAk, if that helps.

Policing grammar on the radio looks at an example of usage-peeving, wherein a journalist who spoke on Irish radio was criticised by one listener for her grammar:

According to Muphry’s Law (yes, that’s how it’s spelt), any complaint about grammar or usage will itself contain an error. Sure enough, the pedant misspells Moore’s name, and his punctuation is a mess. More importantly, he fails to understand that the rules of formal written English are not universal. Different norms apply when you’re having a conversation, for example, and speaking in your own dialect. So those ‘rules’ don’t even apply in most situations.

Landscape photo, with a mountain range in the background and one prominent peak near the centre. Blue sky and wispy clouds. Below the mountains, a swathe of trees, and in the foreground some light-brown sand and tufts of grass - the photo was taken from near ground level.

Grubbing around in the sand in County Mayo,
the Croagh Patrick peak in the background

Headline trials halted

September 16, 2020

This headline appeared on the front page of the Guardian website last weekend and came to my attention via Mercedes Durham on Twitter:

Vaccine trials halted after patient fell ill restart

Headline: "Oxford Vaccine trials halted after patient fell ill restart". The word "Oxford" is set off in bold red typeface.

It’s quite the syntactic rug-pull. Everything seems fine and straightforward until that last word, restart, which turns out to be the predicate, forcing the reader to re-evaluate what they’ve just read. The sense is so obscured that it may take a few attempts.

Read the rest of this entry »


Not only but also Naipaul

September 10, 2020

In V. S. Naipaul’s novel Half a Life, a boy is waging a battle, mostly silent, with his father, through stories he writes and leaves lying around strategically at home. One day the boy, Willie, is home from school for lunch and sees his exercise book still untouched.

Willie thought in his head, in English, “He is not only a fraud, but a coward.” The sentence didn’t sound right; there was a break in the logic somewhere. So he did it over. “Not only is he a fraud, but he is also a coward.” The inversion in the beginning of the sentence worried him, and the “but” seemed odd, and the “also.” And then, on the way back to the Canadian mission school, the grammatical fussiness of his composition class took over. He tried out other versions of the sentence in his head, and he found when he got to the school that he had forgotten his father and the occasion.

This passage, even apart from cultural, familial, and psychological complications, is interesting from the point of view of grammar and style. I’m curious about what ‘didn’t sound right’ to Willie in the first formulation of the line. What ‘break in the logic’ does he feel?

Read the rest of this entry »


The Trouble with Harry’s grammar

August 21, 2020

Alfred Hitchcock’s comedy-thriller The Trouble with Harry (1955), amidst all its talk of murder and romance, has a fun little exchange of sociolinguistic interest between John Forsythe (‘Sam Marlowe’) and Edmund Gwenn (‘Capt. Albert Wiles’):

John Forsythe sits on the ground, amidst dirt and leaves, wearing a light grey shirt with sleeves rolled up, black waistcoat, and dark grey trousers. He rests his left elbow on his raised left knee, looks up to his right, and says, "I think, Captain Wiles, we're tangled up in a murder."

Edmund Gwenn stands beneath a large tree branch, with leaves covering the space behind it. He wears a black sailing cap, a dark tie, a white shirt and suspenders, and says, "Murder? If it's murder, who done it?"

Read the rest of this entry »


Geoff Lindsey: putting the fun in phonetics

August 16, 2020

I’ve been greatly enjoying videos by Geoff Lindsey, an accent coach from the UK who also gives courses at University College London. His YouTube channel has about 20 videos to date, mostly around 5 or 10 minutes long, on a wide range of topics to do with pronunciation and phonetics.

‘Most folks are amazed when they see the inner life of speech,’ Lindsey says in a fascinating, Stranger Things–themed primer on the human vocal organs that provides a snapshot of what happens anatomically when we speak:

Here he reveals what superhero names can tell us about stress patterns in English compounds – why, for example, we say Superman but Invisible Woman:

Read the rest of this entry »


Dictionary of Affixes

June 12, 2020

Michael Quinion, the writer behind the wonderful World Wide Words, has updated his lesser-known Dictionary of Affixes. (Both are linked in this blog’s sidebar.) Quinion said he noticed the dictionary site ‘beginning to look very tired’, so he made various edits and updates.

Affixes, the building blocks of English, are integral to its morphology. Quinion calls them ‘those beginnings and endings that help form a large proportion of the words we use’, echoing the subtitle of his book Ologies and Isms: Word Beginnings and Endings (OUP, 2002), where much of the website’s material first appeared.

From the Introduction:

Read the rest of this entry »


That puzzling omission

May 31, 2020

The following line appeared in a recent article in the Guardian:

Researchers who questioned more than 90,000 adults found “complete” compliance with government safety measures, such as physical distancing and staying at home, had dropped in the past two weeks from an average of 70% of people to less than 60%.

Notice the problem? This is a good example of a ‘garden path’ sentence. It leads readers up the garden path before the syntax takes a sudden turn that forces them to rearrange and reprocess what they’ve just read.

Read the rest of this entry »