Link love: language (67)

August 10, 2016

A selection of items and bite ’ems of linguistic interest found around the internet in recent weeks. Some are short, some long; all are good, or at any rate interesting. Three are from The Toast, because it’s toast <sniff>.

Nifty is a nifty word.

The birth of a book cover.

The linguistics of Black Lives Matter.

On the use – and overuse – of the dash.

How a modern multilingual army works.

Nicknames and gender in medieval England.

Mom and dad as new internet slang.

A short history of swearing.

Emoji aren’t a language – they’re more like gesture.

What what3words (now official in Mongolia) tells us about words.

Read the rest of this entry »


Adverbial ‘deep’ and Shakespearean ‘do’

June 1, 2016

For my regular column at Macmillan Dictionary Blog, I’ve been writing about flat adverbs and how our use of the word do has changed since Early Modern English.

I’ll start with the latter. Much ado about ‘do’ summarises the main uses of this complicated verb, then considers how modern usage compares with Shakespeare’s. Here’s a short excerpt:

Sometimes auxiliary do is inessential but included anyway. In ‘Conscience does make cowards of us all’, from Hamlet’s famous soliloquy, it is semantically superfluous, since the meaning of Conscience makes cowards of us all is basically the same. But do in this position was common in Shakespeare’s time, as Lane Greene notes. Nowadays it often serves to emphasise the verb following it – see sense 3 in Macmillan’s entry.

*

Next up: Is adverbial ‘deep’ used wrong? is a defence of flat adverbs – adverbs that look just like their associated adjectives, such as deep and wrong. The resemblance leads to some muddled thinking and misguided claims:

Read the rest of this entry »


Otto Jespersen on language: ‘Everything is dynamic’

May 26, 2016

Language: Its Nature, Development and Origin by Danish linguist Otto Jespersen appeared almost a century ago, in 1922. It has inevitably dated in some respects – e.g., occasional sexism and ethnocentrism – but in linguistic outlook it feels for the most part thoroughly modern, compared with some commentary on language change and grammar even today.

In March I read the elegant hardback copy (Unwin Brothers, 1959) of Language I picked up in Charlie Byrne’s bookshop last year. A few excerpts follow, more or less in the order they appear in the book.

The first four chapters, comprising Book I, offer an illuminating history of linguistics as a science. They also feature this eloquent diversion on ‘correctness’:

The normative way of viewing language is fraught with some great dangers which can only be avoided through a comprehensive knowledge of the historic development of languages and of the general conditions of linguistic psychology. Otherwise, the tendency everywhere is to draw too narrow limits for what is allowable or correct. In many cases one form, or one construction, only is recognized, even where two or more are found in actual speech; the question which is to be selected as the only good form comes to be decided too often by individual fancy or predilection, where no scientific tests can yet be applied, and thus a form may often be proscribed which from a less narrow point of view might have appeared just as good as, or even better than, the one preferred in the official grammar or dictionary. In other instances, where two forms were recognized, the grammarian wanted to give rules for their discrimination, and sometimes on the basis of a totally inadequate induction he would establish nice distinctions not really warranted by actual usage – distinctions which subsequent generations had to learn at school with the sweat of their brows and which were often considered most important in spite of their intrinsic insignificance.

If you haven’t read Jespersen, the passage gives a fair sense of his style: formal in a lightly scholarly way, but infused with lively vernacular (‘the sweat of their brows’) and altogether accessible. He writes long sentences that build to long paragraphs, but his care for logic means the complexity is noticed chiefly in its appreciation; he has a talent too for the pithy phrase.

Discussing Wilhelm von Humboldt, Jespersen zeroes in on the fundamental dynamism of language, and the related fact that speech is primary:

Read the rest of this entry »


How gender-neutral is ‘guys’, you guys?

February 22, 2016

Guy has followed an improbable path from its origin as an eponym for Guy Fawkes to its common and versatile use today. It’s increasingly popular as a term to address mixed-gender and all-female groups, but not everyone welcomes this development (see video below). So how gender-neutral is guys, you guys?

Instead of a simple answer there’s a spectrum that depends heavily on context. But we can draw some general conclusions, as I did in an article at Slate’s Lexicon Valley on guy(s) as a gender-neutral word:

Read the rest of this entry »


Six videos about language

February 17, 2016

Rather than wait for the next linkfest to share these videos about language – there’s no telling when that would happen – I thought I’d bundle them all together. Most are bite-sized.

First up is Arika Okrent, whose book on conlangs has featured on Sentence first a few times. Her YouTube page has a growing selection of clips on various aspects of language, their charm enhanced by animation from Sean O’Neill. Here’s a recent one on animal sounds in different languages:

At The Ling Space, Moti Lieberman and team are prolific makers of entertaining videos aimed at people learning linguistics or interested in it. The Ling Space Tumblr blog supplements the videos with further discussion. This one is on the anatomy of the human voice:

Read the rest of this entry »


Link love: language (65)

January 20, 2016

It’s almost two months since my last batch of language links: definitely time for another. It’s a smaller pile than usual, and some of them are short. But if you’re still pressed for time, think of it as a lucky dip.

Ootland.

Drownded.

The Water Glossary.

The early history of Ms.

A guide to air punctuation.

Profanity as Weltanschauung.

The rise of non-binary pronouns.

The rules of totesing are totes intch.

Inside the minds of real-time translators.

Where did the Australian accent really come from?

What’s the difference between language and dialect?

The internet is legible to speakers of just a few languages.

There’s a village in Bali where everyone knows sign language.

Seamus Heaney on his early sense of ‘verbal music’.

What do we visualise when we read fiction?

MRI scanner video of a woman singing.

Dictionaries and how we use them.

Of Mice and Men, a found poem.

A bad year for blasphemers.

Pronouncing Diplodocus.

The revival of smeuse.

And cheeseling.

Beware of writing tics.

Shakespeare Confidential.

Why do we say Once upon a time?

Wherefore pleaseth archaic English?

Journal of Language Evolution – a new publication.

How far back in time can we find evidence of deafness?

On the sociolinguistic significance of Martin Luther King Jr.

Murder in 1876 over the pronunciation of Newfoundland.

Irish isn’t ‘compromised’ – it just needs more support.

Monco – a useful new language corpus.

Why designers love the ampersand.

Back to prep(osition) school.

Star Wars style guide.

The smell of Latin.

Compassion fade.

Of Oz the WizardThe Wizard of Oz in alphabetical order:

Older language links here.


New slang and old prescriptions

January 11, 2016

At Macmillan Dictionary Blog, I review a list of ‘words you’re using wrong’ from – unusually for this sort of thing – a linguist.

Appraising Pinker’s prescriptions shows that Stephen Pinker has good advice on foreign plurals and some confusable pairs of words. But on other items his guidance seems unduly strict. For example:

The article insists that begs the question ‘does not mean raises the question’. But outside of philosophical contexts, it nearly always does – whether you like it or not. And it says literally ‘does not mean figuratively’ – but people seldom if ever use it that way: the disputed use is when literally intensifies something that may be figurative.

The article says fulsome ‘does not mean full or copious’ – but it can. It says refute ‘does not mean to allege to be false’ – but this is a preference, not an accurate description of how refute is used. Disinterested, we’re told, ‘means unbiased and does not mean uninterested’, but in fact the word commonly has both meanings – and despite claims of ambiguity, these multiple senses don’t generally interfere with clear communication.

Read the rest for further analysis and my conclusions and recommendations.

*

In today’s post at Macmillan, Your new favourite slang rebuts the knee-jerk reaction against slang and other new informal usages, advising tolerance and patience with people’s language.

It also looks at what new words and phrases people (including me) have been adding to their everyday speech:

I haven’t added bae or fleek to my active vocabulary, and have no immediate plans to, but I have added other new usages. I find hangry (and the related noun hanger) a handy jocular word to describe the feeling of irritation due to hunger. Other relatively new additions to my idiolect include because X and throw shade – though on the occasions I use these I do so chiefly online, where they’re more familiar to people.

Curious about what new usages other people have adopted, especially in speech, I asked on Twitter and got lots of interesting replies . . .

You can click through to read them and offer your own suggestions. Older posts can be browsed in my Macmillan Dictionary Blog archive.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 23,532 other followers