October 8, 2019
Autumn (2016), like all of Ali Smith’s novels (I’m guessing – I’ve only read a few so far), is a delight in linguistic and other ways. This post features a few excerpts that focus on language in one way or another.
The main character, Elisabeth, is visiting her old friend Daniel in a care home. Daniel is asleep. A care assistant talks to her:
A very nice polite gentleman. We miss him now. Increased sleep period. It happens when things are becoming more (slight pause before she says it) final.
The pauses are a precise language, more a language than actual language is, Elisabeth thinks.
I like how the writing itself conveys the particular pause in speech before the word final. Smith could have used dashes or described the pause in a subsequent clause or sentence, but the parenthesis, unexpected, feels just right.
Read the rest of this entry »
9 Comments |
books, language, literature, metaphor, nature, writing | Tagged: Ali Smith, autumn, books, etymology, language, literature, metaphor, nature, nature writing, pragmatics, reading, speech, words, writing |
Permalink
Posted by Stan Carey
January 16, 2018
There’s an xkcd cartoon popular among copy-editors because it combines fussiness over hyphens with gently risqué humour:

Language Log, meeting language lovers’ most niche desires and then some, has a bibliography of suffixal –ass as an intensive modifier. In this vein, you’d expect the hyphen in little ass car to go between the first two words unless you were being seedy, or xkcdy. But there’s an exception, and it’s not rude at all.
Irish author Pádraic Ó Conaire, in his short story collection Field and Fair (Mercier Press, 1966; tr. Cormac Breathnach), refers several times to his ass-car, by which he means his donkey and cart. One story, about how the author came to befriend the donkey, is titled ‘My Little Black Ass’. It’s hard to read that now and not find alternative meanings rubbing up against the intended one.
Read the rest of this entry »
9 Comments |
animals, birds, books, etymology, humour, Ireland, language, language history, literature, nature, punctuation, stories, writers, writing | Tagged: animals, ass, birds, books, donkeys, etymology, Galway, humour, hyphens, Ireland, Irish books, irish literature, language, language history, literature, nature, nature writing, Padraic O Conaire, punctuation, short stories, slang, writers, writing, xkcd |
Permalink
Posted by Stan Carey
June 16, 2016
Find beauty; be still. —W.H. Murray
On a visit to Galway City Library last week I happened upon Robert Macfarlane’s book The Old Ways: A Journey on Foot (Hamish Hamilton, 2012), and promptly whisked it from the shelf. I had read Macfarlane’s The Wild Places a few months earlier and it’s already a highlight of my reading year.
Macfarlane is an English academic and author who writes about nature, travel, landscape and literature and how one influences or nourishes the other. The Old Ways takes pathways as its primary motif: the tracks we find and make across land and sea and how they signify and affect our relationship to place.
A few language-related excerpts follow. First, an entertaining note on the polyglottism of George Borrow, ‘the most charismatic of modern walker-writers’, who Macfarlane says ‘inspired the surge in path-following and old-way romance that occurred in mid-nineteenth-century Europe and America’:
Read the rest of this entry »
11 Comments |
books, dialect, language, nature, poetry, words | Tagged: dialect, Edward Thomas, Eleanor Farjeon, George Borrow, history, language, literary history, literature, multilingualism, nature, nature writing, palindromes, poetry, polyglottism, reading, Robert Frost, Robert Macfarlane, sailing, sea, The Old Ways, Tibet, translation, travel, words |
Permalink
Posted by Stan Carey