Use ‘said’ and ‘wrote’, the editor highlighted

February 18, 2015

Fiction writers are rightly advised to use said in dialogue and avoid redundancies or conspicuous synonyms: ‘You must,’ he insisted. ‘The hell I will!’ she shouted loudly. This sort of thing is likely to annoy readers and distract them from the story. It’s one of Elmore Leonard’s 10 rules of writing:

Never use a verb other than “said” to carry dialogue. The line of dialogue belongs to the character; the verb is the writer sticking his nose in. But “said” is far less intrusive than “grumbled”, “gasped”, “cautioned”, “lied”. I once noticed Mary McCarthy ending a line of dialogue with “she asseverated” and had to stop reading and go to the dictionary.

Yet writers continue to riddle their stories with showy or gratuitous synonyms. It can give the impression that they’re trying too hard to enliven their text, without knowing the right and wrong ways to translate their passion for the material into something readers will appreciate, not wince at. If you’re going to thesaurify said, you’ll need a damn good reason.

Cartoon by Edward Steed for the New Yorker

Cartoon by Edward Steed for the New Yorker

Horror writer Ramsey Campbell had a good reason in his short story ‘Next Time You’ll Know Me’ (1988), which plays around with the ownership of ideas and the challenge of being original. Its narrator deliberately overwrites his account, studiously avoiding said in almost every report of speech in favour of overblown alternatives:

Read the rest of this entry »

Advertisements

Writing tips from Teilhard de Chardin

June 17, 2013

Lately I read a collection of letters by the priest, palaeontologist and philosopher Pierre Teilhard de Chardin, sent to his cousin Marguerite Teillard-Chambon during World War I, where he acted as stretcher-bearer on the front lines and won several medals for bravery and service.

The letters were translated from the French by René Hague and published in English as The Making of a Mind: Letters from a SoldierPriest 1914–1919. They show a side of Teilhard I had not previously seen, having read only some of his books on evolution and theology.

Teilhard’s letters include this passage of writing advice he offered his cousin, who had sent him one of her lectures for comment:

Read the rest of this entry »


“Some superb entropy” in the language of spam

April 6, 2013

A recent post by Mark Liberman at Language Log showcased the following fine spam comment:

1. What a data of un-ambiguity and preserveness of precious knowledge on the topic of unexpected emotions.

It reminded me of one in my own collection (yes, I have a collection):

2. What a stuff of un-ambiguity and preserveness of valuable experience regarding unpredicted emotions.

The parallels are blatant, and confirm my supposition that spammers (or the algorithms they employ) often use thesauruses to auto-replace words and generate variation, if only superficial, perhaps the better to avoid being blocked. Here’s another congruent pair:

Read the rest of this entry »