Swearing like a trooper, a trucker, a sailor and . . . a starling?

December 13, 2022

At Strong Language, the sweary blog about swearing, I have a new post up about the idiom swear like a [X]. After seeing the phrase swear like a trooper (maybe in Beryl Bainbridge’s A Quiet Life), I got to wondering how it arose; a few hours later I had found more [X]s than I’d ever imagined existed.

Some are common, others less so but familiar, and there are many, many obscure variants, plays on the clichés, and predictable/peculiar one-offs. And that’s before we even look at equivalent expressions in other languages, which is where the starling in the post title comes in (Czech, as it happens).

After looking at why trooper and sailor are the usual objects, I dug into the corpus data, which produced some graphs and lists of fun phrases: swearing like a sailor’s parrot, a drunken bushwhacker, a surly barmaid, and a foul-mouthed trooper stubbing their toe on a slang dictionary, for example.

Table showing frequencies of various words in the expression 'swear like a [X]' and equivalents with 'swears', 'cursing', etc., in four language corpora: NOW, iWeb, COCA, and COHA. The figures for four words are as follows. Sailor: 288. 181, 62, 12. Trooper: 87, 74, 4, 14. Trucker: 24, 18, 4, 3. Pirate: 5, 6, 1, 7.

Sample of data on ‘[swear] like a [X]’ in various language corpora

Read the rest of this entry »


A word so dreadful and rotten

February 16, 2020

Antonia White’s coming-of-age novel Frost in May, published in 1933, became Virago Press’s first Modern Classic in 1978, which is the edition I recently read. It tells the story of Fernanda (‘Nanda’) as she progresses through the Convent of the Five Wounds, coming to terms with its norms and her evolving relationship with religion.

The top quarter of the book cover is dark green, with the text "Virago Modern Classics" in yellow, then, in larger white text, the author's name and the book title. Below them is a detail from Adolf Dietrich's painting "Mädchen mit Schürze", showing a young girl in three-quarter profile, with fair hair tied back with a black bow. She faces left and has an expression that could be either concentrating or absent-minded.Frost in May is apparently based on White’s own experiences in Catholic boarding school. Tessa Hadley describes it in the Guardian as ‘exquisitely poised between a condemnation of the school and a love letter to it’. The convent applies a severe form of discipline, which now and then encompasses language use:

Nanda dropped her lily with awe. It stood, she knew, for some mysterious possession . . . her Purity. What Purity was she was still uncertain, being too shy to ask, but she realised it was something very important. St. Aloysius Gonzaga had fainted when he heard an impure word. What could the word have been? Perhaps it was “___,” a word so dreadful that she only whispered it in her very worst, most defiant moments. She blushed and passionately begged Our Lady’s pardon for even having thought of such a word in her presence.

In the book, the unspeakable word appears within the quotation marks. I’ve removed it to see if you can guess what it is. The answer appears further down. I’ll give you a clue: it begins with ‘b’, and it’s not a slur or swear word.

Read the rest of this entry »


Strong Language: The return of the ***king

July 26, 2016

It’s over a year since I blogged about Strong Language. Time to recap.

For the uninitiated, Strong Language is a group blog about swearing – the linguistics and culture of taboo language – set up by James Harbeck and me in 2014. It boasts a great team of writers comprising linguists, lexicographers, historians, editors, and other word adepts.

There are swears in this post, so bail out now if they bother you.

Read the rest of this entry »


Strong Language 2: Swear Harder

March 29, 2015

Back in December I introduced Strong Language, a new group blog about the use, culture, and linguistics of profanity cooked up by James Harbeck and me. While some of you are now regular readers, others may be unaware of it or glad of a reminder or an update, so this post can address that. The language below may offend, so caveat lector.

Strong Language started well and this year has gone from strength to sweary strength. We’ve redesigned its appearance, partnered with Slate’s Lexicon Valley, and added more writers to the team of regular contributors. The @stronglang Twitter account ties in with the blog but does its own stuff too, such as film stills and swearwords of the day.

I’ve written ten posts for Strong Language and have as many more in various stages of completion or planning. Published posts look at filthy old songs, Irish English shite, multilingual swearing, and Rob Chirico’s book Damn!, among other things. I also compile ‘Sweary links’ – like the ‘Link love’ posts here on Sentence first, but swearing-related.

behold the field in which i grow my fucks - medieval meme

Read the rest of this entry »


Strong Language: A sweary blog about swearing

December 16, 2014

I rarely post here twice in one day, but I have some news to share: Strong Language is a new group blog about swearing set up by sesquiotic linguist James Harbeck and me. This is how it started.

As James puts it, the blog:

gives a place for professional language geeks to talk about things they can’t talk about in more polite contexts. It’s a sweary blog about swearing.

At the bottom of the new blog you’ll see some familiar names among the contributors. More will be signing up, and we’re very open to ideas for new material. The associated Twitter account is @stronglang.

Some of you may find the idea unappealing, and will not wish to read further. I won’t hold it against you.

strong language - a sweary blog about swearing

It’s early days, and we’re still figuring out the details, but there are several posts up already on a range of topics, including the phonology of cusswords, whether shit is a contronym, and one from me today on great moments of swearing in the horror film The Thing.

If swearing gives you lalochezia or interests you linguistically, culturally or ineffably, then bookmark, subscribe and follow at will, and spread the word if the notion takes you.

Updates:

My first Strong Language post is featured on the Paris Review blog:

Great moments in swearing: an utterance in John Carpenter’s The Thing helped define our sense of a treasured obscenity.

Ben Zimmer introduces Strong Language to Language Log readers:

There’s a new linguablog that’s definitely worth your time if you’re not put off by vulgarities. And if you revel in vulgarities, well, you’re in luck. . . . James and Stan have enlisted a great lineup of contributors (I’m happy to be one of them).

Eugene Volokh gives Strong Language his nod of approval at the Washington Post.

Strong Language just got picked up by MetaFilter.

Language Hat is also happy about it.

Dave Wilton spreads the word at Wordorigins.org.

Katy Waldman at Slate‘s Lexicon Valley blog welcomes the “cheerful temple to the vulgar and profane” that is Strong Language.

Jazmine Hughes at The Hairpin praises Strong Language‘s “scholarly, robust, cool-as-shit deep dive into when and why we swear, where our curses come from, and what, exactly, they mean”.

Laura M. Browning selects Strong Language as a staff pick for the A.V. Club:

Although the blog’s authors are serious about language, they don’t take themselves too seriously, so the posts are as hilarious as they are informative. Plus you’ll pick up some language that would make Malcolm Tucker proud.

And here’s a progress report from March 2015: Strong Language 2: Swear harder.